razem można więcej

ISO 9001/14001, ..

Wdrożenia, szkolenia, audyt ISO 9001/14001
Doradztwo, integracja rozwiązań, ..
Zachęcamy do zainteresowania się 5S, kaizen, ..


Łatwo zauważyć związek troski o jakość z najlepszymi praktykami (ang. best practices), czy istotnymi praktykami (ang. core practices). Idea bliska sektorowi IT doczekała się swojego odpowiednika dla branży, ISO 20000. Normę opracowano na bazie biblioteki ITIL. Polecamy uwadze ISO 20000. :-)
5S to symbol, który zaistniał na poważnie najpierw w wersji 3S.

Historia S to historia zmagania się kadry zarządzającej japońskich przedsiębiorstw z Janem, który aby żyć musiał pójść do pracy, ale który jako Jaś to wiele się nie nauczył. Seiri + Seisou + Seiton, czyli selekcja (ład) + sprzątanie (czystość) + sortowanie (porządek), to absolutny elementarz, który z przerażeniem w oczach kadra zarządzająca "odkryła" w czasach, kiedy produkt japoński utożsamiany był z pierwszej jakości bublem. Szybko też zauważono potrzebę Seiketsu (schludność), a następnie Shitsuke (samodyscyplina), jako metodę dającą nadzieję na wyrwanie się z tegoż matrixa. Taki stan rzeczy utrwalił się w latach 60- i 70-tych, a że gospodarka stanęła na nogi to i znaczenie S urosło.

Jednak na początku lat 90-tych padł cień, na wydawałoby się nie mającą słabych punktów gospodarkę Japonii. Kadra przesiębiorstw, w których 5S funkcjonowało już latami, na nowo z niepokojem zaczęła zauważać, że "coś" zgrzyta. Pojawiło się Shikkari, ang. self education, untiring effort for improvement, czyli samodoskonalenie. Nie trudno zauważyć, "bliskość" 6-tego S i Kaizen. Kaizen "zadomowił się" w przedsiębiorstwach produkcyjnych ale trudności przeżywać zaczęła cała gospodarka więc 6-te S odniesiono nie tylko do zagadnień doskonalenia produkcji, ale wszystkiego, oczywiście z pracownikiem w roli głównej.

W niektórych firmach stawiając na podniesienie bezpieczeństwa w pracy, aby pomóc zachować wszystkie normy bezpieczeństwa wprowadza się  6-te S, "wykombinowane" od angielskiego safety. Temat ważny, w zakładach o tym się mówi, ale po japońsku to anzen. Jeżeli podążać za powodem zainteresowania, to wypada mówić o SAFETY FIRST, czyli o anzendaiichi. Zapewne gramatycznie nie za bardzo pasuje w języku japońskim Seianzen, więc nie włączono tegoż i zagadnienie bezpieczeństwa uznaje się za bardzo ważne, ale chyba odbiegające od ideii S.

A może lepiej nie rozmieniać na drobne S, bo przecież można by tworzyć znacznie więcej? Np: Seibi to maintenance, czyli różnej maści przeglądy okresowe maszyn i urządzeń. Wskazówek i pomysłów jak wdrażać warto poszukać także w sieci Internet, wystarczy
podążać za przykładami.

Dzisiaj wydaje się, nie tyle ilość S jest istotna, ale zrozumienie całej złożoności i prostoty zagadnienia. To oczywista oczywistość, tak jak i to, że ISO 9001 wersja czwarta jest czym innym niż wersja pierwsza, lecz to nie obraca w niwecz znaczenia wszystkiego tego co było.

Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna (ISO) opublikowała z datą 15 listopada 2008 r. normę ISO 9001:2008 Quality management systems - Requirements, która zastępuje ISO 9001:2000.
Tekst  ISO 9001:2008 został zatwierdzony przez CEN jako EN ISO 9001:2008 bez żadnych modyfikacji. Norma  EN ISO 9001:2008 została wprowadzona do Polskich Norm metodą uznania jako PN-EN ISO 9001:2008 Systemy zarządzania jakością - Wymagania (oryg.) i zastąpiła PN-EN ISO 9001:2001. Polska Norma opracowana metodą przedruku z tłumaczeniem (PN-EN ISO 9001:2009 Systemy zarządzania jakością – Wymagania) została zatwierdzona przez Prezesa PKN dnia 23 lutego 2009 r. i od 27 lutego 2009 r. jest dostępna w PKN.  Zawiera przedruk angielskiej wersji Normy Europejskiej EN ISO 9001:2008 uzupełniony tłumaczeniem na język polski.

ISO 9001:2008 nie zawiera nowych wymagań w porównaniu z normą z 2000 r.

Wprowadzane zmiany mają na celu poprawę spójności wymagań normy i kompatybilności z ISO 14001:2004. Te postanowienia, które budziły wątpliwości i wymagały interpretacji, zapisano w sposób bardziej przejrzysty i jednoznaczny. Zmieniono sformułowania w tych miejscach, w których istniała możliwość błędnego tłumaczenia. Niektóre zagadnienia przedstawiono w bardziej logiczny i przejrzysty sposób, np. wymagania dotyczące nadzoru nad zapisami, auditów wewnętrznych, nadzoru nad wyrobem niezgodnym. W wielu punktach dodano uwagi ułatwiające zrozumienie lub wyjaśnienie wymagań, których dotyczą, np. procesów realizowanych na zewnątrz, nadzoru nad dokumentami, zasobów ludzkich, środowiska pracy, percepcji klienta co do tego, czy organizacja spełniła wymagania klienta.

Zwraca się uwagę, że informacje podane w uwagach nie stanowią wymagań. Służą one wyłącznie do ułatwienia zrozumienia lub wyjaśnienia wymagań, których dotyczą.

W całej normie ujednolicono sformułowanie „statutory and regulatory requirements”, które mogą mieć charakter wymagań prawnych (legal requirements), a we wprowadzeniu do normy, w p. 01 Postanowienia ogólne, określono, że wymagania te mają zastosowanie do wyrobu. W całej normie zaktualizowano  dokumenty powołane,  devices” zastąpiono przez „equipment”. (W PN-EN ISO 9001:2001 stosowano jednolicie termin „equipment” (wyposażenie).

Nowa norma zawiera dwa załączniki informacyjne: Załącznik A podający powiązania między ISO 9001:2008 i ISO 14001:2004 oraz Załącznik B wyszczególniający wszystkie wprowadzone zmiany w stosunku do ISO 9001:2000. Ułatwi to użytkownikom normy zidentyfikowanie zmian i korzystanie z normy.

PN-EN ISO 9001:2009 zastępuje PN-EN ISO 9001:2008 – Polską Normę wprowadzającą  EN ISO 9001:2008 metodą uznania.
Wymagania obu Polskich Norm są identyczne. (źródło: http://www.pkn.pl/?pid=PN_EN_ISO_9001_2009&cid=2)

 


Imię i Nazwisko:
E-mail:
Temat:
Wiadomość:
 

 

 
Copyright (c)2009 TRADEWINDS Polska